Sunday 10 August 2014

"Col de l'Iseran" On the roof of the Alps!


The "Col de l'iseran" (el. 2770 mètres) 9088ft)) is the highest paved roads of the entire Alps, you don't need more to understand that you must visit it. The pass is situated at the far end of the Tarentaise just after the beautiful ski resorts of Val d'Isère and Tignes.

The road is quite narrow and most corners blind, it's in good shape despite the hard and long winter seasons. You will encounter successives light turns and hairpins on a good rhythm but no guardrails to prevent any mistake.

You won't be surprised to find an overcrowded place where gunning your tuned import hothatch supercar is nearly impossible, but you will enjoy cruising with your modern old school vintage whatever you have, in magnificent sceneries. The landscape and sights are truly breathtaking.

The "Col de l'iseran" for eye pleasure mostly.

*Please note that we searched in our 2013 archives to complete this article.


Le "Col de l'iseran" (2770 mètres) est la route goudronnée la plus haute de toutes les Alpes, inutile de préciser que cela justifie en soit sa visite. Le col est situé au fin fond de la vallée de la Tarentaise, à la sortie des superbes stations de ski de Val d'Isère et Tignes.

La route est plutôt étroite et la plupart des virages en aveugle, elle est en bonne condition étant donné les rudes et longues saisons d'hiver. Vous ferez face a un enchainement de virages légers et d'épingles à cheveux dans un bon rythme mais aucune barrière de sécurité de viendra rattraper une quelconque erreur de pilotage.

Ne soyez pas surpris de trouver un lieu surpeuplé où déchainer votre supercar/citadine/japonaise tunée est quasiment impossible, mais vous apprécierez la balade au volant de votre véhicule quel qu’il soit dans un décors magnifique. Le paysage et la vue sont à couper le souffle.

Le "Col de l'iseran" pour le plaisir des yeux avant tout.

*Veuillez noter que nous avons fait appel a des archives de 2013 pour boucler cette article.


Tignes.






Road Book.































*Always respect Traffic Laws and Speed Limits / Respectez toujours les limitations de vitesse et le code de la route.

No comments :

Post a Comment